close
除了email,現在大家已經偏好使用LINE來傳訊溝通,除了較方便之外,也更具有即時性。但LINE也有缺點,就是不適合長篇大論,因此在英文也出現了「縮寫」,英文的縮寫有「縮寫點」的問題,雖然平常大家並不在意,但還是有許多人搞不清楚該怎麼使用,兩大基本原則為:
1.若是一個單字的縮寫,在最後面打上一個縮寫點。例如:versus = vs.
2.數個英文單字的縮寫,通常是將每個單字抓一個字母出來大寫,若要打縮寫點就必須每個字母後面都打,否則就全部省略。例:by the way = B.T.W. = BTW
以下整理了工作聯絡上常見的英文縮寫,趕快學起來吧!
縮寫 | 全文 | 中譯 |
---|---|---|
FYI | for your information | 供您參考 |
ASAP | as soon as possible | 盡快 |
BTW | by the way | 附帶一提 |
NP | no problem | 沒問題 |
TIA | thanks in advance | 先謝了 |
e.g. | exempli gratia(拉丁文) | 舉例來說 |
i.e. | id est(拉丁文) | 也就是 |
attn. | attention | 注意、敬請知悉 |
tks. | thanks | 謝謝 |
rgds. | regards | 敬上 |
info. | information | 訊息 |
incl. | including | 包括 |
vs. | versus | 對抗、與...相對 |
pls. | please | 請 |
P.S. | postscript | 附錄、附筆 |
ver. | version | 版本 |
Q1 | first quarter | 第一季 |
int'l | international | 國際性的 |
YTD | year to date | 年初到現在 |
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
參考資料: 戒掉爛英文2
>>更多請看
企業外語培訓專家:線上外語學習、師資外派
http://business.hitutor.com.tw/cooperation.php
免費專線:0809-090566 Skype:live:hitutor-info Line:@hitutor
亞洲語→華文、日文、韓文、越文、泰文、菲律賓語、印尼文
歐語與其他→法文、德文、義文、西文、葡文、俄文、波蘭文、阿拉伯文
文章標籤
全站熱搜