目前日期文章:201801 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

對於生產端來說,若能明確掌握產能數據,便是掌握了一大優勢,而客戶端自然也希望供應商能即時提供相關資訊,以利雙方合作。

但是你知道相關英文要怎麼說嗎?趕快來看看吧!

 -----------------------------------------------------

hitutorbusiness1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

除了email,現在大家已經偏好使用LINE來傳訊溝通,除了較方便之外,也更具有即時性。但LINE也有缺點,就是不適合長篇大論,因此在英文也出現了「縮寫」,英文的縮寫有「縮寫點」的問題,雖然平常大家並不在意,但還是有許多人搞不清楚該怎麼使用,兩大基本原則為:
1.若是一個單字的縮寫,在最後面打上一個縮寫點。例如:versus = vs.
2.數個英文單字的縮寫,通常是將每個單字抓一個字母出來大寫,若要打縮寫點就必須每個字母後面都打,否則就全部省略。例:by the way = B.T.W. = BTW

文章標籤

hitutorbusiness1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

企業與國外廠商或客戶合作,常常會面臨到被催貨或延遲交貨的狀況,這時候員工是否能順利溝通、解決問題呢?

 -----------------------------------------------------

Capacity planning may always run into a dilemma, i.e., keeping a maximum utilization rate on one hand and building up sufficient buffering capacity on the other. The business decisions required are definitely tough to make, as heavy capital expenditures as well as flexible labor force planning are involved. Capacity Planning aims to adjust the workforce and production process in order to reach a maximum use of company resources with minimum system downtime, minimum bottlenecks and maximum level of output. But on the other end of the balance, capacity planning also needs to accommodate contingent capacity demand in the case of an unexpected business boost. In the real business world, it is always a dilemma. 

文章標籤

hitutorbusiness1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

連續假期想帶家人出去走走,到了遊樂園卻有看沒有懂、一問三不知,你也遇過這種情形嗎?

快把這些相關英文學起來吧!帶著家人輕鬆暢玩國內外各大主題樂園!

 

文章標籤

hitutorbusiness1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()